Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

tirarse de cabeza

См. также в других словарях:

  • cabeza — sustantivo femenino 1. Parte del cuerpo del hombre y de muchos animales en la que se encuentran el cerebro y algunos órganos de los sentidos: la cabeza de una persona, la cabeza de un pez, la cabeza de un toro. cabeza abajo. 2. Esta parte del… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cabeza — (Del lat. vulgar capitia < lat. caput, itis.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte superior del cuerpo humano y superior o anterior del de muchos animales, donde residen los principales centros nerviosos y los órganos de los sentidos. 2… …   Enciclopedia Universal

  • tirarse peos más arriba de la cabeza — excederse en el gasto por pretencioso; pretender ser más rico de lo que se es; pretender ser más de lo que se es; gastar más allá de los recursos cf. tirarse los peos más arriba del poto, tirarse un peo; en la crisis económica que da inicio al… …   Diccionario de chileno actual

  • cabeza — inteligencia; habilidad; ingenio; cf. azotea, cabezón, cacumen, cachativa; tiene harta cabeza tu marido, niña; el otro día me habilitó el cable en el segundo piso y ahora me arregló la juguera , esa cabeza que tiene, mi amor, ¿de dónde salió tan… …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse los peos más arriba del poto — ostentar ser quien no se es; excederse en el gasto por pretencioso; pretender ser más rico de lo que se es; pretender ser más de lo que se es; gastar más allá de los recursos; cf. tirarse un carril, engrupir, tirarse peos más arriba de la cabeza …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse un flato — eructar; emitir flatulencia sonora por la boca; cf. tirarse un chancho, flato; nos tomábamos unas coca colas y nos poníamos a tirarnos flatos como malos de la cabeza , con el chancho Escobar y el rollo Cruz nos subíamos a dedo a algún auto y… …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse un piquero — zambullirse de cabeza en el agua; cf. piquero, guatazo, tirarse una bomba; hace mucho calor; me voy a tirar un piquero , se tiró un piquero de esas rocas y nunca más apareció …   Diccionario de chileno actual

  • tirarse los trastos a la cabeza — Discutir violentamente. . Es tradicional y tópica, y de ahí viene la locución, la imagen de las discusiones matrimoniales con floreros, platos, sillas y todo tipo de trastos volando de un lado a otro …   Diccionario de dichos y refranes

  • tirarse los trastos a la cabeza — ► locución coloquial Pelearse o reñir dos o más personas: ■ no sé cómo siguen juntos porque se pasan el día tirándose los trastos a la cabeza …   Enciclopedia Universal

  • de cabeza — ► locución adverbial 1. Con la cabeza por delante: tirarse de cabeza al mar. 2. Sin vacilar. 3. De memoria: de cabeza enumeró todos los reyes visigodos …   Enciclopedia Universal

  • tirarse los trastos a la cabeza — pop. Reñir …   Diccionario Lunfardo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»